L’ Estate senza ritorno
- Watermark o none:
Kobo
iOS
Android
PC e laptop
Kindle*
Il formato MOBI non è più disponibile per Kindle - Leggi le nostre guide per maggiori informazioni
Descrizione
Sana ha atteso trent’anni il ritorno di Gori, il suo fidanzato. Un giorno l’uomo compare sulla soglia di casa. Ma è cambiato. È pallido, non riesce più a ridere, il suo corpo non suda e ha il colore della calce; inoltre non ama incontrare persone, parla solo usando i verbi al passato, passa il tempo a leggere libri scritti da veterani di guerra. Che cosa gli è successo?
Tra realtà e miraggio psicotico prende forma una fiaba oscura e terribile che intreccia l’attesa e l’amore, la lealtà e i fantasmi del passato.
Primo romanzo onirico della letteratura albanese, L’estate senza ritorno – qui proposto per la prima volta in traduzione italiana – è un’opera iconica della letteratura balcanica contemporanea, disponibile in molte lingue e rivista dall’autore in varie edizioni, finalmente senza i tagli della censura comunista, che aveva sfigurato l’opera.
Il libro, che in Francia ha consacrato Besnik Mustafaj come uno degli scrittori più importanti dell’est Europa, è diventato anche il soggetto di un film diretto da Besnik Bisha, dal titolo Vera pa kthim.
Informazioni aggiuntive
| Format |
|---|
Solamente clienti che hanno effettuato l'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.
Descrizione
Sana ha atteso trent'anni il ritorno di Gori, il suo fidanzato. Un giorno l’uomo compare sulla soglia di casa. Ma è cambiato. È pallido, non riesce più a ridere, il suo corpo non suda e ha il colore della calce; inoltre non ama incontrare persone, parla solo usando i verbi al passato, passa il tempo a leggere libri scritti da veterani di guerra. Che cosa gli è successo?
Tra realtà e miraggio psicotico prende forma una fiaba oscura e terribile che intreccia l’attesa e l’amore, la lealtà e i fantasmi del passato.
Primo romanzo onirico della letteratura albanese, L’estate senza ritorno – qui proposto per la prima volta in traduzione italiana - è un’opera iconica della letteratura balcanica contemporanea, disponibile in molte lingue e rivista dall’autore in varie edizioni, finalmente senza i tagli della censura comunista, che aveva sfigurato l’opera.
Il libro, che in Francia ha consacrato Besnik Mustafaj come uno degli scrittori più importanti dell’est Europa, è diventato anche il soggetto di un film diretto da Besnik Bisha, dal titolo Vera pa kthim.
Informazioni aggiuntive
| Autore: | EAN/ISB: |
| Editore: Bibliotheka Edizioni | Protezione: watermark | |
| Formati disponibili: epub | Pagine versione cartacea: |
| Lingua: ita | Estratto: |
Ti consigliamo di leggere le guide per gli ebook acquistati su Winleoo per avere maggiori informazioni su come consultare gli ebook dopo l'acquisto.
Hai ancora dei dubbi? Dai un'occhiata alle nostre FAQ.
Dopo il checkout, riceverai un link tramite email per poter effettuare il download.
In caso di richiesta di rimborso, è possibile effettuarla tramite l'apposito modulo.
Recensioni
Non ci sono ancora recensioni.
Solamente clienti che hanno effettuato l'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.
Related Products
Dove i gamberi d’acqua dolce non nuotano più
Non ti credo
Scendo. Buon proseguimento
La mamma del sole
Breaking Dawn
La breve seconda vita di Bree Tanner
Metamorfosi
Eclipse
La bottega dei desideri
Non è mia figlia
Non è lui


Recensioni
Non ci sono ancora recensioni.